本期電機(jī)百科,皖南電機(jī)將帶大家了解下怎樣識(shí)別進(jìn)、出口電機(jī)英文銘牌上的內(nèi)容。
進(jìn)、出口電機(jī)銘牌中的內(nèi)容一般采用英文書寫,因沒有統(tǒng)一規(guī)定,所以所用英文單詞或 簡(jiǎn)寫形式等不盡相同。表1給出了一些中、英文對(duì)應(yīng)關(guān)系,供參考。
▲表1 進(jìn)、出口電機(jī)英文銘牌解讀表
對(duì)完全不懂英文的人員,也可通過其中所標(biāo)英文單位來了解它所表示的參數(shù),如 “×××kW”為功率;“ ×××A”為電流;“ ×××V”為電壓;“ ×××Hz”為頻率等。 其中英文單詞字母有的全用大寫或小寫(縮寫形式一般為大寫),有的則只有第一個(gè)字母大寫,閱讀時(shí)應(yīng)注意它們的含義是相同的。
▲表2 世界上主要電機(jī)生產(chǎn)國(guó)、地區(qū)、廠家名稱中英文對(duì)照表
圖2給出了一些電機(jī)生產(chǎn)國(guó)或知名公司的英文書寫方式。括號(hào)內(nèi)的英文是簡(jiǎn)寫形式,
有的是正式的縮寫形式,如美國(guó)為“U. S. A”、韓國(guó)為“R. U. K”等,而大部分來自體育運(yùn)動(dòng)會(huì)上給出的簡(jiǎn)寫內(nèi)容。